By Michaela Whitbourn
Investigations reporter
December 03, 2014
Can a coffee seller trademark the
Italian words for "gold" and "five stars"?
That was the question at the centre
of a long-brewing legal battle between the vendor of Vittoria coffee and the
importer of rival brand Molinari.
On Wednesday, the High Court ruled
that Cantarella, vendor of Al Pacino-spruiked Vittoria coffee, could trademark
the words "oro" (gold) and "cinque stelle" (five stars) for
its premium coffee.
Cantarella had successfully
trademarked the words in 2000 and 2001.
But it lost the rights
last year when a three-judge bench of the Federal Court
overturned its previously successful lawsuit against Modena, the Australian
distributor of Molinari coffee, for infringing its trademarks by using the
words on its products.
The full Federal Court said the
words were merely "descriptive" and could not be monopolised by
Cantarella for its Vittoria coffee products. It added that, "most
importantly, other coffee traders have used the words" to describe their products.
Cantarella appealed against that
decision and a majority of the High Court has now ruled in its favour, giving
Vittoria a commercial stranglehold on the words in the Australian coffee
market.
Chief Justice Robert French and
Justices Kenneth Hayne, Susan Crennan and Susan Kiefel, in the majority, said
the Italian words did not convey a meaning or idea "sufficiently tangible
to anyone in Australia concerned with coffee goods" that they should be
regarded as merely descriptive words that could not be trademarked.
They said the words were
"allusive" and metaphorical rather than "directly
descriptive", and were capable of distinguishing Vittoria coffee from
other brands.
Cantarella's barrister, Tony Bannon,
SC, told the High Court earlier this year that the case gave the court the
opportunity to consider "for the first time" the question of whether
whether foreign words could distinguish a particular product from another.
The barrister for Modena, Ian
Jackman, SC, argued that if Cantarella was allowed to trademark the words for
"gold" and "five stars" it would be akin to allowing a
Chinese grocery wholesaler to trademark the Cantonese word for
"cabbage".
"Taken to my learned friend's
extreme, you can monopolise that, but within the trade, the term is obviously
frequently used as descriptive and you cannot have a monopoly," Mr Jackman
said. "The Trade Marks Act has to work for ethnic communities
just as it does for the Anglo-Celtic population at large."
His argument did not find favour
with the majority of the High Court. But in a dissenting judgment, Justice
Stephen Gageler said Cantarella should not be permitted to trademark the words.
"'Gold' and 'five star' are ordinary English words.
Used in respect of goods or services, they signify quality. They always
have," Justice Gageler said.
He said that the words, used alone,
were "words which any person in the ordinary course of business might
legitimately seek to use".
The Italian equivalents of those
words were in the same position, Justice Gageler said.
But the majority said Cantarella
could trademark the words, and it should win the case with costs.
Marion Heathcote, a partner at law
firm Davies Collison Cave, noted that the majority of the court approached the
case on the basis that Australia is an English-speaking country.
She said the case reaffirmed a
"long history" of cases but it was "always interesting"
when the High Court considered trademark law because it rarely did so.
No comments:
Post a Comment
Join the conversation